Authors‎ > ‎Greg Afinogenov‎ > ‎


(Ilya Ehrenburg, 1958)

How can the spoiled children of the South,
Where in December roses bloom and splash,
Where no one can find the word “blizzard”
In recollections or in lexicons,

How can they, where the sky is azure,
And won't slink off, not even for a day,
Where a single summer, from the dawn of the ages,
Till today, still gladdens the eye,

Oh, how can they, even slightly,
For even a moment, even in a dream,
Even by chance, imagine how
And what it is to think about spring.

What it means, in freezing March days,
When despair has begun setting in,
To wait and wait, until the clumsy
Fat ice at last begins to break away.

And we knew winters once, and lived
Through frosts so bitter and so dire,
That for us there was not even sorrow,
Only catastrophe, and pride.

And in our firm and icy umbrage,
Blinded by snowstorms all around,
We saw, already without seeing,
The green-eyed glimmering of spring.
* * *

Да разве могут дети юга,
Где розы плещут в декабре,
Где не разыщешь слова «вьюга»
Ни в памяти, ни в словаре,

Да разве там, где небо сине
И не слиняет ни на час,
Где испокон веков поныне
Все то же лето тешит глаз,

Да разве им хоть так, хоть вкратце,
Хоть на минуту, хоть во сне,
Хоть ненароком догадаться,
Что значит думать о весне,

Что значит в мартовские стужи,
Когда отчаянье берет,
Все ждать и ждать, как неуклюже
Зашевелится грузный лед.

А мы такие зимы знали,
Вжились в такие холода,
Что даже не было печали,
Но только гордость и беда.

И в крепкой, ледяной обиде,
Сухой пургой ослеплены,
Мы видели, уже не видя,
Глаза зеленые весны.