(Aleksandr Blok, 1907)
The snowstorm sang. The snow-thorns pricked And the soul froze over. You threw your head up to the sky, You said: “Take care, take care Before you forget That which you love.” And you pointed to the distant lines of cities. To the blue fields of snow, To the senseless frost. And the upraised hammer of the squalls of snow Threw us to the abyss, where the sparks flew Where the fearful snowflakes circled… Some sort of sparks. Some sort of snowflakes in uncertain flight How quickly—so quickly You brought down upon me The vault of the sky So blue… The blizzard reared up, A star came loose, And after it, another… And that star, in hot pursuit, Flew up, Opening New abysses To the whirlwinds of stars. Dark eyes flashed in the sky So clear! And I forgot the landmarks Of the beautiful country, In your gleam, o comet, In your gleam, o silver-snow night. And the immeasurable years Flew by, with devastation, As if the hardening heart Had set forever. But beyond the far pole, Wanders the sun of my heart. Chained by the frozen belt Of your sovereign’s absence. So rise up in the winter frost Immeasurable light and dawn! Raise high, over the blue expanse, The scepter of your king, extinguished! | НАСТИГНУТЫЙ МЕТЕЛЬЮ Вьюга пела.
И кололи снежные иглы.
И душа леденела.
Ты запрокинула голову в высь.
Ты сказала: «Глядись, глядись,
Пока не забудешь
Того, что любишь».
И указала на дальние города линии,
На поля снеговые и синие,
На бесцельный холод.
И снежных вихрей подъятый молот
Бросил нас в бездну, где искры неслись,
Где снежинки пугливо вились...
Какие-то искры,
Каких-то снежинок неверный полет...
Как быстро — так быстро
Ты надо мной
Опрокинула свод
Голубой...
Метель взвилась,
Звезда сорвалась,
За ней другая...
И звезда за звездой
Понеслась,
Открывая
Вихрям звездным
Новые бездны.
В небе вспыхнули темные очи
Так ясно!
И я позабыл приметы
Страны прекрасной —
В блеске твоем, комета!
В блеске твоем, среброснежная ночь!
И неслись опустошающие
Непомерные года,
Словно сердце застывающее
Закатилось навсегда.
Но бредет за дальним полюсом
Солнце сердца моего,
Льдяным скованное поясом
Безначалья твоего.
Так взойди ж в морозном инее,
Непомерный свет — заря!
Подними над далью синей
Жезл померкшего царя! |